Riki Rose – Vos vilsti miter hobn
„Vos Vilsti Miter Hobn“ – Lied von Riki Rose und Reb Tsudek. Das Lied thematisiert die Beziehung zu ihrer Mutter nach dem Austritt aus der ultraorthodoxen Gemeinde.
Das Blog von Tangoyim
Jiddische Lieder: Sammlungen, Links oder auch die Vorstellung einzelner Lieder
„Vos Vilsti Miter Hobn“ – Lied von Riki Rose und Reb Tsudek. Das Lied thematisiert die Beziehung zu ihrer Mutter nach dem Austritt aus der ultraorthodoxen Gemeinde.
Ver vet blaybn – vos vet blaybn ist der bekanntesten Gedichte des großen jiddischen Lyrikers Avrom Sutzkever. Es kreist um die Frage nach dem, was von Welt und Mensch nach Zerstörung, Tod und Shoah übrig bleibt: die ganz kleinen Dinge – und die ganz großen.
Dos gezang fun vilner geto – Lieder aus dem Wilnaer Ghetto: eine Neuausgabe der Sammlung von Shmerke Kaczerginski mit Texten, Noten, Übersetzungen und Kommentaren zu den Liedern
Arbeter Froyen – das Lied basiert auf dem Gedicht „Tsu Arbeter Froyen“ von David Edelshtat (1866-1892), das 1891 veröffentlicht wurde. Adrienne Cooper hat das Gedicht von Edelshtat zu einer revolutionären Hymne für die Frauen der Arbeiterklasse umgeschrieben.
Honeyky Hanuka, ein Gedicht von Woody Guthrie, 2007 vertont von den Klezmatics, und jetzt ins Ukrainische und Jiddische übersetzt und gesungen von den Alibi Sisters
Das Lied „Volt ikh gehat koyekh“, als „Sholem-lid“ bekannt mit dem Text von Adrienne Cooper.
Beymer hakt men fun veldl ayroys, ein traditionelles jiddisches Lied
Роза на дороге – Eine Rose auf der Straße. Kulturelle Traditionen der Juden in Belarus, ein Buch von Bella Liebermann
Portrait der Alibi Sisters aus Kiev und ihres historischen Vorbildes, der Barry Sisters. Der Film „A Return to Yiddish World“.
Musik: Alexander Olshanetsky, Text: Chaim Tauber Das Stück ist eines der bekanntesten Lieder vom jiddischen Theater in New York. Es stammt aus der Musical Komödie „Der katerinshtshik“ (Der Drehorgelspieler) und wurde in David Kessler’s Second Avenue Theater in der Saison 1933/34 uraufgeführt. Die Zigeunerin Masha erfährt in dieser Szene, dass ihr Geliebter Abrasha eine andere liebt und singt, anstatt ihn zu verfluchen, dieses Lied. Ausführliche Informationen zu Alexander...